袁兵哥 发表于 2017-2-11 15:27

“你这么牛,家里人知道么”用古文怎么说?

原文:你这么牛,家里人知道么。翻译:腰中雄剑长三尺,君家严慈知不知。 资料来源:“每天被自己帅到睡不着”用古文怎么说? http://mp.weixin.qq.com/s/6VZDwfjGxJ9Lve9BN__z4w

nvq_9955 发表于 2017-2-11 17:55

我帮你 喝喝

龙出海 发表于 2017-2-12 11:00



感谢楼主分享

袁兵哥 发表于 2017-2-12 13:10

 原文:每天都被自己帅到睡不着

  翻译:玉树临风美少年,揽镜自顾夜不眠。  原文:有钱,任性。  翻译:家有千金,行止由心。  原文:丑的人都睡了,帅的人还醒着。  翻译:玉树立风前,驴骡正酣眠。  原文:主要看气质。  翻译:请君莫羡解语花,腹有诗书气自华。  原文:也是醉了。  翻译:行迈靡靡,中心如醉。  原文:人要是没有理想,和咸鱼有什么区别。  翻译:涸辙遗鲋,旦暮成枯;人而无志,与彼何殊。  原文:别睡了起来嗨。  翻译:昼短苦夜长,何不秉烛游。  原文:不要在意这些细节。  翻译:欲图大事,莫拘小节。  原文:你这么牛,家里人知道么。  翻译:腰中雄剑长三尺,君家严慈知不知。  原文:心好累。  翻译:形若槁骸,心如死灰。  原文:我的内心几乎是崩溃的。  翻译:方寸淆乱,灵台崩摧。  原文:你们城里人真会玩。  翻译:城中戏一场,山民笑断肠。  原文:我单方面宣布和xx结婚。  翻译:愿出一家之言,以结两姓之好。  原文:重要的事说三遍。  翻译:一言难尽意,三令作五申。  原文:世界那么大,我想去看看。  翻译:天高地阔,欲往观之。  原文:明明可以靠脸吃饭,偏偏要靠才华。  翻译:中华儿女多奇志,不爱红装爱才智。  原文:我读书少,你不要骗我。  翻译:君莫欺我不识字,人间安得有此事。  原文:不作死就不会死,为什么不明白。  翻译:幸无白刃驱向前,何用将身自弃捐。  原文:你不是一个人在战斗。  翻译:岂曰无衣,与子同袍。  原文:我有知识我自豪。  翻译:腹有诗书气自华。  原文:说的好有道理,我竟无言以对。  翻译:斯言甚善,余不得赞一词。  原文:秀恩爱,死的快。  翻译:爱而不藏,自取其亡。  原文:吓死宝宝了。  翻译:堪惊小儿啼,能开长者颐。  原文:沉默不都是金子,有时候还是孙子。  翻译:圣人不言如桃李,小民不言若木鸡。  原文:备胎。  翻译:章台之柳,已折他人;玄都之花,未改前度。  原文:屌丝终有逆袭日  翻译:王侯将相,宁有种乎?  原文:长发及腰,娶我可好?  翻译:长鬟已成妆,与君结鸳鸯?  原文:人与人之间最基本的信任呢?  翻译:长恨人心不如水,等闲平地起波澜。  原文:认真你就输了  翻译:石火光中争何事,蜗牛角上莫认真。  原文:那画面太美我不敢看。  翻译:尽美尽善,不忍卒观。  原文:我只想安静的做一个美男子。  翻译:北方有璧人,玉容难自弃。厌彼尘俗众,绝世而独立。

aiyoon 发表于 2017-2-13 22:33

有意思有意思

咖啡豆80 发表于 2017-2-26 16:14

谢谢分享,好好学习。
页: [1]
查看完整版本: “你这么牛,家里人知道么”用古文怎么说?